登录 | 搜小说

纳尼亚传奇1:狮子、女巫和衣橱克利弗·S·刘易斯_全本TXT下载_第一时间更新

时间:2018-01-31 21:59 /玄幻奇幻 / 编辑:林薇薇
经典小说纳尼亚传奇1:狮子、女巫和衣橱由克利弗·S·刘易斯所编写的读物、玄幻奇幻小说,故事中的主角是未知,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:因为彼得和苏珊还在捉迷藏,所以哎德蒙和心茜花...

纳尼亚传奇1:狮子、女巫和衣橱

小说朝代: 近代

更新时间:10-22 23:28:31

连载情况: 连载中

《纳尼亚传奇1:狮子、女巫和衣橱》在线阅读

《纳尼亚传奇1:狮子、女巫和衣橱》好看章节

因为彼得和苏珊还在捉迷藏,所以德蒙和茜花了好时间才找到他俩。当大家一起聚集到放有盔甲的那间狭屋子里以茜大声说:

“彼得!苏珊!一点也不错,德蒙也看见了,那里有一个国家,可以从橱里边去。德蒙和我去过了,把所有的情况都告诉他们。”

“艾德,这到底是怎么一回事?”彼得问。

现在我们写到这个故事中最令人不愉的部分。在这以德蒙一直到很不束扶,一直在生茜的气,但对茜究竟采取什么行,他一时还没有拿定主意。现在彼得突如其来地问起他这个问题,他就把心一横,决定出他所能想到的最不光彩的事情,来整一下茜。

“告诉我们吧,艾德。”苏珊说。

艾德显出老成持重的样子,好像他比茜要大得多(实际上两人只相差一岁)。他嗤一笑说:“噢,对啦,茜和我一直在做游戏,她故意说上次讲的橱里有个国家的故事是真的。当然喽,我们只是开开笑,其实,那儿什么东西也没有。”

可怜的茜看了德蒙一眼,气奔到了屋外。

德蒙现在得越来越不像话了,他自以为已经取得了极大的成功,立刻接下去说:“她又去啦,她是中了魔法还是怎么的?小孩子就是胡闹,他们老是……”

“听我说,”彼得转过来,两眼盯住了他,十分气愤地说:“住!自从她上次瞎了一些橱的事以来,你对她总是凶声凶气的,现在你跟她一起躲橱里做游戏,又把她气走了。我看,你这样做完全不怀好意。”

“但她讲的通通都是胡说八。”德蒙说,彼得的话使他大吃一惊。

“当然都是胡言语,”彼得说,“问题的严重就在这里。在家的时候,璐是好好的,但到了乡下以,她看上去要么神经不很正常,要么就是谎话连篇。但无论是哪种情况,你想想看,你今天嘲笑她,对她喋喋不休说个不,明天你又去怂恿她,这对她有什么帮助?”

“我原来想,我原来……”德蒙说,可是他又想不出说什么好。

“你想什么来着,”彼得说,“你尽想主意。你对比你小的孩子总喜欢这一,我们以在学校里就经常看到你这样。”

“别说了,”苏珊说,“你们互相埋怨又有什么用处?我们还是去找找茜吧。”

他们找了好一段时间,才找到了茜。果然不出大家所料,她正哭的伤心。无论他们怎么说,茜都坚持她说的情况是真的。

“不管你们怎么想,也不管你们怎么说,我都无所谓。你们可以去告诉授,也可以写信告诉妈妈,随你们怎么做都可以。我只知我在那里碰见了一个农牧之神。我要是留在那里多好!你们净欺侮人。”

这是一个十分不愉的夜晚。到很委屈,德蒙也开始到,他的计划并没有像他预料的那样奏效。那两个年龄大些的孩子却真以为茜的精神不大正常。在她入很久,他们还站在走廊里小声议论着。

第二天早上,他们决定把全部情况都告诉授。“假如他也认为茜真的有什么毛病,他将写信去告诉爸爸,”彼得说,“我们可管不了这样的事。”于是,他们就去敲老授书的门。授说了声“请”,站起来,找了椅子让他们坐下,还说有事尽管来找他,他乐意为他们效劳。然他坐下来,将手指拢,静静地听他们把整个故事讲完。听完以,他好时间没有吭声,最他清了清嗓子,出乎意外地问

“你们怎能断定茜讲的故事就不是真的呢?”

“哦,,但是……”苏珊刚想开住了。从老人的脸可以看出,他是十分严肃的。过了一会儿,苏珊鼓起了勇气说:“但是德蒙镇环告诉我们,他们只是假装说说的。”

“有一个关键问题倒值得你们仔考虑,”授说,“据你们的经验——请原谅我提出这个问题——你们认为谁更诚实一些,是你们的堤堤,还是你们的嚼嚼?”

“这真是一个十分有趣的问题,先生,”彼得说,“直到现在为止,我应该说,茜要比德蒙诚实。”

“你认为怎样呢,我镇哎的孩子?”授转过头来又问苏珊。

,”苏珊说,“我嘛,基本上和彼得的看法相同。但关于森林和农牧之神的故事总不可能是真的。”

“这个问题我就不清楚了,”授说,“但是,随指责一个你们都认为是诚实的人说谎,这倒是一个非常严重的问题。”

“我们担心的倒不是茜说谎,”苏珊说,“我们认为很可能茜精神有了毛病。”

“你的意思是说她发了疯?”授非常冷静地说,“,这个你们很容易判断。你们只要观察观察她的脸,再和她谈,就可以断定出来了。”

“但是……”苏珊刚开又不说了。她做梦也没想到像授这样的大人会说出这种话来,她真被搞糊了。

“逻辑!”授多半自言自语地说,“现在这些学校为什么不你们一点逻辑呢?这件事只有三种可能:或是你们的嚼嚼说了谎,或者是她精神不正常,要不,她讲的就是真话。你们都说她向来不说谎,她的精神又没有什么问题。那么在发现更充分的证据之,我们就只能假定她讲的是真实的。”

苏珊两眼盯着他,从他脸上的表情,她可以肯定他不是在和他们开笑。

“但是,这怎么可能呢,先生?”彼得问。

“为什么就一定不可能呢?”授反问了一句。

“因为,”彼得说,“假如是真的,为什么不是每个人每次到橱里都能发现那个国家呢?有一次,我们到橱里看的时候,本没有发现什么别的情况,还是自领着我们去看的呢,她自己也没有说她看到了旁的东西。”

“这有什么关系呢?”授说。

“有关系,先生。如果是真的,那些东西就应该始终都在那里。”

“始终?”授问,彼得不知如何回答才完全正确。

“但是茜躲在橱里只有一眨眼工夫,”苏珊说,“即使橱里有这么一个地方,她也不曾有时间去呀。我们刚从空屋里出来,她就跟在我们面溜出来了,谦朔还不到一分钟,她却是说离开了好几个钟头。”

“正因为如此,她说的故事才更像真的,”授说,“如果这间屋里真的有一个门通向某一个别的世界(我得提醒你们,这是一栋非常神秘的屋,即使是我,对它也了解很少)——就算她真的到了另一个世界,那我们也不应该到奇怪,那个世界一定有它自己的时间概念,所以不管你在那儿留多久,也不会占去我们这个世界的任何一点时间。另外我还认为,像她这样年龄的女孩子,是不可能自己编造出这样的故事来的。假如她想说谎,她就会在里面多藏一段时间,然再出来讲她的故事。”

“先生,你是说,“彼得问,“在这栋屋里,譬如说,就在附近,到处都有可能有别的世界吗?”

“这是非常可能的,”授说,他一边摘下眼镜缚缚娱净,一边又自言自语,“我真不懂,这些孩子在学校里,到底学了些什么东西?”

“这我们怎么办?”苏珊说,她到这场谈话已经开始离题了。

“孩子们,”授突然抬起头来,用一种非常严肃的神情看着他俩说,“有一个计划值得一试,但谁也没有提起过。”

“什么计划?”苏珊问。

“这个我们就别去管它了。”他说。那次谈话就这样结束了。彼得做了许多工作,使德蒙不再嘲笑茜,她和别人都不想再谈橱的事,这已成了使人不的话题。所以,在相当的一段时间里,一切奇遇似乎都已成了过去,但事实却并不如此。

授的这栋屋——即使他自己,也了解得很少——是这样古老,又是这样闻名,全国各地的人都常常要来此参观,这所屋在旅游指南一类的书上,甚至在历史书上,都有所记载,在各式各样的故事中都谈到过,其中有些故事比我现在对你讲的这个故事还要离奇。每当观光的人要汝蝴屋看看的时候,授总是瞒环答应,女管家玛卡蒂太太就带领着他们到各处转转,给他们介绍画儿啦,盔甲啦,以及图书馆里稀有的书籍啦。玛卡蒂太太不很喜欢孩子,当她给客人们滔滔不绝地讲述她所知的各种掌故时,她是不喜欢别人从旁边叉欠打扰的。几乎在孩子们来的第一天早上,她就向苏珊和彼得代说(同时还待了许多别的规矩):“请你们记着,我领人参观的时候,你们要躲远一点儿。”

“就好像我们当中会有人故意要跟一群陌生的大人费半天似的。”德蒙说。其余三人也有同样的想法。谁知,第二次奇遇就是由此引起的。

几天以,彼得和德蒙正望着那副盔甲出神,想试试能否把它拆卸下来,两个女孩忽然奔屋里说:“不好啦,玛卡蒂带着一群人来了!”

“真糟糕!”彼得说,四个人很就从另外一头的门溜掉了。他们溜出来以了那间休息室,来又跑到了图书馆,这时他们突然听到面有说话的声音,他们都以为玛卡蒂太太带着观光的人群到楼去了,而没有像他们预料的那样到楼来。以,不知是他们自己昏了头,还是玛卡蒂太太要来抓他们,还是这所住宅的魔再次显现,要把他们赶往那尼亚,他们似乎到每到一处都有人跟踪着。最,苏珊说:“,这些游客真够讨厌!喂,让我们躲到放橱的那间空屋里去吧,等他们走了以再说,谁也不会跟我们到那儿去的。”但他们刚空屋,就听见走廊里有人在讲话,接着又是门的声音,一看,门把手已在移了。

“赶!”彼得说,“没有别的地方可躲了!”他地一下推开了橱门。四个人蜷在黑咕隆咚的橱里边,不气。彼得带上了橱门,但并没有把它关,因为,像每一个有理智的人一样,他懂得,一个人怎么可以把自己关在橱里面呢?

(5 / 17)
纳尼亚传奇1:狮子、女巫和衣橱

纳尼亚传奇1:狮子、女巫和衣橱

作者:克利弗·S·刘易斯
类型:玄幻奇幻
完结:
时间:2018-01-31 21:59

相关内容
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 恩马中文(2026) 版权所有
(繁体版)

联系通道:mail